[*] 2144. The following verbs take either the participle or the infinitive (in O. O.) with no (or only slight) difference in meaning: αἰσθάνομαι, ἀκούω, πυνθάνομαι (2112), ἀγγέλλω (2106), καθίζω (2105) and καθίστημι, παρασκευάζομαι, ὁμολογῶ (2106), πειρῶμαι (2102), ἐπιτρέπω and νομίζω (part. rare), ἀποκάμνω (inf. rare), θαυμάζω wonder, τίθημι suppose, the expressions of 2104, etc. Both infinitive and participle with πυνθάνομαι in Hdt. 5.15, 8. 40.
[*] 2144. The following verbs take either the participle or the infinitive (in O. O.) with no (or only slight) difference in meaning: αἰσθάνομαι, ἀκούω, πυνθάνομαι (2112), ἀγγέλλω (2106), καθίζω (2105) and καθίστημι, παρασκευάζομαι, ὁμολογῶ (2106), πειρῶμαι (2102), ἐπιτρέπω and νομίζω (part. rare), ἀποκάμνω (inf. rare), θαυμάζω wonder, τίθημι suppose, the expressions of 2104, etc. Both infinitive and participle with πυνθάνομαι in Hdt. 5.15, 8. 40.