I. hearken, give ear, “θεοὶ δ᾽ ὑπὸ πάντες ἄκουον” Il.8.4; “ὁ δ᾽ ἄρ᾽ ἐμμαπέως ὑπάκουσε” Od.14.485, cf. h.Ven.180: c. gen., “ὄττις . . πλάσιον ἆδυ φωνείσας ὐπακούει” Sapph.2.4; “ὑμῶν” Ar.V.318 (lyr.); “τῆς κρίσεως” Aeschin.3.56 (s.v.l.).
2. answer (by voice or act) when called, ἢ ἐξελθέμεναι “ἢ ἔνδοθεν αἶψ᾽ ὑπακοῦσαι” Od.4.283, cf. 10.83, E.Alc.400 (lyr.), Ar.V. 273 (lyr.), Theoc.13.59: in Prose, “ὁ κῆρυξ ἐκήρυττε τίς τὴν ἱκετηρίαν καταθείη, καὶ οὐδεὶς ὑπήκουεν” And.1.112; “τῷ παιδίῳ” Ar.Lys.878, cf. Nu.360 (anap.), X.Ages.3.4, Aeschin.1.49, D.19.266.
3. listen to, heed, regard, c. gen. rei, Id.Tht.162d, X. Cyr.8.1.20; “ὑ. νόμων” Pl.Lg.708d; ὑ. διαίτῃ submit to a regimen, Id.R.459c; “λόγῳ” Arist.Pol.1333a18; ὑ. τῷ ξυμφόρῳ τινός comply with his interest, Th.5.98; δείπνῳ ὑ. accept an invitation to dinner, Ath. 6.247d: abs., give way, submit, comply, Hdt.3.148, 4.119, Pl.Prt. 325a, PCair.Zen.367.15 (iii B.C.): with a neut. Pron., μάλα γε τοῦτο ὑπήκουσεν in this matter he obeyed, X.Cyr.2.2.3; “οὐδὲν τούτων ὑπήκουον” Th.1.29, cf. 139, 140, etc.; ὑ. τινός τι or τινί τι, obey one in a thing, ib.26, Pl.Lg.774b.
II. Special senses:
1. of porters, answer a knock at the door, “ὑ. τινί” Id.Cri.43a: abs., Id.Phd.59e, Act.Ap.12.13; “<παρὰ> τὴν θύραν” Thphr.Char.4.9, 28.3; ὁ ὑπακούσας the porter, X.Smp.1.11, cf. D.47.35.
2. of a judge, listen to a complainant, τινι X.Cyr.8.1.18; also of the parties in legal proceedings, appear before the court, Is.4.28, D.19.257,290; “ὑ. εἰς τὸ δικαστήριον” Hyp.Eux.2, cf. PSI10.1100.10 (ii A.D.), Sammelb.7369.10 (ii/iii A.D.).
3. of dependants, subjects, etc., obey, submit to, “Δαρείου οὐδαμὰ ὑ.” Hdt. 3.101; “Ἀθηναίων” Th.4.56, cf. 6.82; “τοῖς πέλας” Id.2.61.
b. Astrol., to aspect from South to North, of the southernmost of two zodiacal signs equidistant from an equinoctial point, opp. προστάσσειν, Ptol. Tetr.35; = ἀκούω v, Paul.Al.E.2.
4. answer one's expectations, succeed, “ὑπήκουέ μοι τὸ πρᾶγμα” Luc.Icar.10; “τῆς μεταλλείας ἀσθενῶς ὑπακουούσης” Str.9.1.23.
5. ὑ. αὐγαῖς ἁλίου to be subject to the sun's rays, Pi.O.3.24; “ταῖς ὥραις” Thphr.CP1.15.1; τοῦ ψύχους ib. 5.4.2; ὑπακούουσι τῶν τῆς ἀρχῆς παθημάτων οἱ κατὰ τοὺς ὀφθαλμοὺς μύες feel the effects of . . , Gal.18(2).68.
6. of ailments, yield, give way to a remedy, τινι Hp.Epid.3.8, Gal.6.354: abs., Hp.Prorrh. 2.39, Sor.1.122, Gal.6.439: metaph., “τὸ μυθῶδες ὑ. λόγῳ” Plu.Thes. 1; “τοῖς ἰσχυρῶς φερομένοις ὑ. ὁ ἀήρ” Archyt.1; πληγαῖς ὑ., of metal, Plu.2.802b; “ὑποχόνδριον ὑπακοῦον” yielding to pressure, Hp.Epid.4.45; “μὴ εὐθέως ὑπακούοντος εἰς ἐξολκὴν τοῦ ἐμβρύου” Sor.2.62, cf. 86.
7. concede a point in dispute, Arist.Top.161b15.
8. correspond, πᾶσα παραγωγὴ ἐπιρρηματικὴ . . μιᾷ ὑπακούει πτώσει κατὰ τὴν διάλυσιν every adverbial derivative corresponds to a case, e.g. οἴκοθι to ἐν οἴκῳ, A.D.Adv.206.21; conform to a theory, Id.Synt.236.14.
III. κοινὸν ὑ. understand under the term κοινόν . . , Pl.Phlb.31c, cf. Plu.2.23c:—Pass., κοινῶς ὑ. to be understood in a general sense, Phld.Po. 5.35.
2. in Gramm., understand a word omitted, A.D.Synt.22.21 (Pass.): τὸ -όμενον what one has in mind, the subject, Id.Pron. 68.15, al.
3. understand, c. acc. et inf., Phld.Mus.p.72 K., Po. 5.9.
IV. fut. ὑπακούσεται in Th.6.69, if correct, must be Pass., if their service shall be lighter; but Sch. gives ὑπακούσονται, whence ξυγκαταστρεψάμενοι (for -οις) is conjectured.