This text is part of:
τὸν πρῶτον πατάξαντα ‘I was pointing out the defendant, to all who came to see me, as the man who struck the first blow.’ In a case of assault, the question who struck the first blow would be, of course, important. Or. 47 § 40 βούλομαι τοὺς μάρτυρας παρασχέσθαι οἳ εἶδόν με πρότερον πληγέντα. ἡ δ᾽ αἰκεία τοῦτ᾽ ἔστιν, δς ἂν ἄρξη χειρῶν ἀδίκων πρότερος. Cf. Or. 23 § 50, Isocr. Or. 20 § 1, Lysias, Or. 4 § 11. ἕχων μάρτυρας πολλοὺς To give full and legal attestation to the πρόκλησις. So also in Or. 45 § 61, and elsewhere, a πρόκλησις is attested by a μαρτυρία. ἐξ Ἀρείου πάγου τινὰς as special witnesses. § 25 εί παθεῖν τί μοι συνέβη, φόνου ..ἃν ἦν ὑπόδικος. The speaker implies that, had death ensued, Conon would have been liable to a charge of φόνος ἐκ προνοίας. On the jurisdiction of the Areopagus in cases of homicide, see especially §§ 65—70 of the speech against Aristocrates, Or. 23.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.