previous next
συμφέρω , fut.
A. Act.
I. bring together, gather, collect, “τὰ κακὰ ἐς μέσονHdt. 7.152; “τάλαντα ἐς τὠυτόId.3.92, cf. D.24.74; δαπάνην ς. Th.1.99; esp. of dead bodies, X.An.6.4.9, Lycurg.45 codd.
2. bring together, contribute, “βουλεύματαA.Pers.528; “ἐκ πάντων γόουςE. l.c.; πολλοὶπολλὰ συνενηνόχασι μέρηArist.SE183b33:—Med., of a river, “Φάσιδι ς. ῥόονA.R.4.134.
3. bring into conflict, “πολεμίους θεούςA.Th.510; give battle, “συνοίσομεν ὀξὺν ἌρηαTyrt.1.40 Diehl: v. infr. B.1.2.
4. bear along with or together, ἵππος ὅπλον ς. X.Cyr.4.3.13; ἐγώ σοι ξυμφέρω (sc. τὴν παμπησίαν) Ar.Ec.869; bring with, “λύχνον . . παῖς μοι συμφέρειEpich.35.8; of sufferings, labours, and the like , bear jointly, help to bear, “ξυνοίσω πᾶν ὅσονπερ ἂν σθένωS.El.946; “ς. κακάE.HF1366; “πένθος τινίId.Alc.370; “τὰς τούτων ἁμαρτίαςAntipho
3. 2.11: hence, suffer, bear with, indulge, “ὀργὰς ξυνοίσω σοιA.Eu. 848.
2. impers., it is of use, expedient, mostly c. inf., “ξυμφέρει σωφρονεῖν ὑπὸ στένειA.Eu.520 (lyr.), cf. S.El.1440, Th.2.63, etc.; with Art. prefixed to inf., τὸ περιγενέσθαι . . ἀμφοτέροις ς. X. Mem.3.4.10; the inf. is freq. to be supplied, Th.1.123, X.Ath.3.11; also “ὡς νομίζω συμφέρειν ἡμῖν γενομένων τούτωνPl.Phdr.230e; folld. by a clause, “ς. τῷ κοινῷ, ἢν . . Id.Lg.875a, cf. PCair.Zen.21.41 (iii B.C.); ς. ἐπὶ τὸ βέλτιον, ἐπὶ τὸ ἄμεινον, X.An.7.8.4, Decr. ap. And.1.77.
3. part. συμφέρων, ουσα, ον, useful, expedient, fitting, S.OT875 (lyr.), etc.; βίος . . ἐκεῖσε συμφέρων profitable even beyond the grave, Pl.Grg.527b; “ἔστιν ἡσυχία . . συμφέρουσα τῇ πόλειD.18.308.
b. in neut. as Subst., συμφέρον, οντος, τό, use, profit, advantage, S.Ph.926, Antipho 5.50, etc.; “ἐς τὸ ξ. καθίστασθαί τιTh.4.60; ἡδίω τοῦ συμφέροντος more pleasant than is good for one, X.Smp.4.39; περαιτέρω τοῦ ὑμετέρου ς. Aeschin.3.80; “τὸ ς. τινόςPl.R.338c, 340c, al.; τὸ ς. τινί ib.341d, 342b, D.18.139; “πρὸς τὸ ς. αὑτῷPCair.Zen.451.15 (iii B.C.): freq. also in pl., τὰ ς. S.Ph.131, etc.; τὰ μικρὰ ς., opp. τὰ ὅλα, the petty interests, D.18.28; “τὰ συμφέροντα ἀνθρώποιςPl.Lg.875a, cf. IG42(1).68.84 (Epid., iv B.C.); but also τὰ τῆς πατρίδος ς. Din.1.99, cf. Pl.Plt.297a, D.18.120, etc.; also in aor. part., “τό τῳ ξυνενεγκόνTh.2.51; συμφέρον ἐστί, = συμφέρει, Heraclit.8, Ar.Pl. 49, X.An.6.1.26, etc.; εἰ μὴ ξυμφέρον (sc. ἐστί) Th.3.44.
III. intr., also,
4. of events, happen, take place, turn out, c. acc. et inf., Hdt.1.73, 3.129, 6.23,117, etc.; with ὥστε . . , Id.1.74; τὰ ἄλλα . . αὐτῇ συνήνεικε ἐς εὐτυχίην γενόμενα turned out for her advantage, Id.8.88; v. infr. B.111.2.
B. Pass. συμφέρομαι: fut. συνοίσομαι: aor. Pass. “ξυνηνέχθηνTh. 7.44, Ion. “συνηνείχθηνHdt.1.19, 2.111, 3.10: pf. συνενήνεγμαι (Hes. Sc.440), v. συνενείκομαι:—come together, opp. διαφέρεσθαι, Heraclit. 10, cf. Pl.Sph.242e, etc.; meet, associate with, Theoc.Ep.8.2; of sexual intercourse, Luc.Herm.34, Tox.15.
2. in hostile sense, meet in battle, engage, “πτόλεμόνδεIl.8.400; “μάχῃ11.736; τινι with one, A. Th.636: abs., Th.7.36; so “συνοισόμεθα πτολεμίζεινHes.Sc.358; ς. κακῷ encounter it, Hdt.6.50.
IV. literally, to be carried along with, ἀστράσι μήνη ς. Man.6.319; κύδεα . . ψυχαῖς οὐ μάλα ς. do not follow them (beyond the grave), AP4.4.4 (Agath.).
V. Gramm., to be constructed with, αἰτιατικῇ, etc., A.D.Synt.285.1, al.: also, agree in form with, “ς. φωνῇ [τῇ] πρὸς τὰς δοτικάςId.Adv.209.28.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: