previous next

3. ἡμᾶς (so Σ)...ἐγνω- σμένους, that it is assumed that we (Aesch. and myself) have been thus judged (have this reputation): in the direct form ὑπάρχομεν ἐγνωσμένοι. It appears that ἔγνωσμαι is always passive (see Veitch). The personal construction is like that of Ar. Nub. 918, γνωσθήσει τοί ποτ᾽ Ἀθηναίοις οἷα διδάσκεις τοὺς ἀνοήτους, you shall be shown (for it shall be shown).

5. μὴ τοιαύτης οὔσης=εἰ μὴ τοιαύτη ἦν. The unique reading of the Oxyrh. papyrus, μὴ τοιαύτης ὑπαρχούσης, is suggestive.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Aristophanes, Clouds, 918
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: