previous next

1. νῦν ἡμῖν λέγεις: νῦν has great emphasis, and is repeated in 8: is this the time you take to talk to us of the past?

2. ὥσπερ ἂν (sc. ποιοίη) εἰ: i.e. in talking to us of the past now you act as a physician (would act) if he etc. If ποιοίη had been expressed with ἂν, ἰατρὸς would be its subject. Cf. § 194.4.

3. τοῖς κάμνουσιν: the general term for patients, not merely while they are ill (ἀσθενοῦσι) but even after they are dead (ἐπειδὴ τελευτήσειέ τις). εἰσιὼν, i.e. in his visits.δἰ ὧν ἀποφεύξονται: final (M.T. 565).

4. ἐπειδὴ...φέροιτο, but when one of them had died and his relatives were carrying offerings to his tomb (all part of the supposition), depending on εἰ...διεξίοι (M.T. 177, 558, 560). τὰ νομιζόμενα are the customary offerings to the dead (ἐναγίσματα), brought on the third and ninth days after death. Aeschines says, τελευτήσαντος δὲ ἐλθὼν εἰς τὰ ἔνατα διεξίοι, and Demosthenes probably refers to these ninth-day offerings. For views of such offerings see Smith's Dict. Antiq. I. p. 888, and Gardner and Jevons's Greek Antiq. p. 367. Aeschines (225) predicts that Demosthenes will use this illustration, and (189) that he will allude to Philammon the boxer (which he does in § 319); both predictions were of course inserted after the trial.

6. τὸ μνῆμα, the tomb, built above ground, which may at the same time be a monument; cf. μνήμασι, § 208.7. In the same double sense we must take τάφος in the famous passage, Thuc. II. 43.18, ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος.—τὸ καὶ τὸ, this and that, one of the few colloquial relics of the pronominal article: see IX. 68, ἔδει γὰρ τὸ καὶ τὸ ποιῆσαι καὶ τὸ μὴ ποιῆσαι.—ἄνθρωπος οὑτοσὶ: so all the MSS. The article may be omitted with demonstratives when the pro noun emphatically points out a present person or thing; as Plat. Gorg. 489 B, οὑτοσὶ ἀνὴρ οὐ παύσεται φλυαρῶν, and 505 C, οὗτος ἀνὴρ οὐχ ὑπομένει ὠφελούμενος: see Thuc. I. 51.6, νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσι, yonder are ships sailing up.

7. ἐμβρόντητε, thunderstruck, stu- pefied by βροντή: cf. ἐμβεβροντῆσθαι, XIX. 231. For the relation of these words to τετύφωμαι see note on § 11.5.

8. εἶτα νῦν λέγεις; see note on 1.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Demosthenes, On the Crown, 11
    • Demosthenes, On the Crown, 194
    • Demosthenes, On the Crown, 208
    • Demosthenes, On the Crown, 319
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, 177
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, 558
    • William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, 565
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: