previous next

3. ἐπῆρεν, induced (roused): cf. §§ 168.2, 175.8.

5—7. οὐδ̓...ὁμοίως ὑμῖν...συμ- βεβούλευκα (7), nor have I given my advice, like you, inclining towards gain like a balance, i.e. as a balance would incline if a weight were put into one of the scales: ὥσπερ ἂν (sc. ῥέποι). The MSS. are corrupt: ὥσπερ ἂν τρυτάνη is nearest to ὥσπερὰντρυτανηι of Σ. We have ἐν τρυτ. in A, and ἂν εἰ ἐν τρυτ. vulg. This is illustrated by a striking passage in V. 12: προῖκα τὰ πράγματα κρίνω καὶ λογίζομαι, καὶ οὐδὲν λῆμμ᾽ ἂν οὐδεὶς ἔχοι πρὸς οἷς ἐγὼ πεπολίτευμαι καὶ λέγω δεῖξαι προσηρτημένον. ὀρθὸν οὖν, τι ἄν ποτ̓ ἀπ̓ αὐτῶν ὑπάρχῃ τῶν πραγμάτων, τὸ συμφέρον φαίνεταί μοι. ὅταν δ̓ ἐπὶ θάτερα ὥσπερ εἰς τρυτάνην ἀργύριον προσενέγκῃς, οἴχεται φέρον καὶ καθείλκυκε τὸν λογισμὸν ἐφ̓ αὑτὸ, καὶ οὐκ ἂν ἔτ̓ ὀρθῶς οὐδ̓ ὑγιῶς τοῦτο ποιήσας περὶ οὐδενὸς λογίσαιτο.

7. ὀρθῆς...ἀδιαφθόρου: predicative (cf. § 322.6).

8. μεγίστων...ἀνθρώπων, lit. the weightiest concerns of (any of) the men of my time (partitive).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Demosthenes, On the Crown, 168
    • Demosthenes, On the Crown, 322
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: