previous next

1. τὸ...κελεῦσαι (3), the bidding me (in his decree) to be crowned...and the crown to be proclaimed in the theatre (στεφανοῦν and ἀνειπεῖν in the usual active form): this clause is repeated in τοῦτο (4) as subject of κοινωνεῖν.—μὴ προσγράψαντα...δῷ: Aesch. makes it a special act of shamelessness in Ctesiphon (see 11, 12) to omit this saving clause. It was frequently added in such decrees: v. C. I. Att. II. no. 114 (343 B.C.), στεφανῶσαι χρυσῷ στεφάνῳ ἐπειδὰν τὰς εὐθύνας δῷ. This proviso, according to Aesch. (12), did not make the decree legal, though it showed a sense of shame in the mover.

3. κοινωνεῖν ... πεπολιτευμένοις, εἴτ̓...καὶ μή (6), lit. I think this too is concerned with my public acts, (namely with the question) whether I deserve the crown etc. or not. The loose relation of εἴτ᾽ ἄξιός εἰμι κ.τ.λ. to τοῖς πεπολιτευμένοις, which it explains, is permissible after the full form in § 57.1-5; without this it would be obscure.

5. ἐν τούτοις: i.e. before the people (in the theatre).

6. τοὺς νόμους: the arguments are given in §§ 110—121.—δεικτέον εἶναι =δεικνύναι δεῖν.

9. βαδιοῦμαι, I will proceed (cf. 4.7).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Demosthenes, On the Crown, 110
    • Demosthenes, On the Crown, 57
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: