εἶεν (‘so far so good’) marks that the speaker is about to pass to a new point; O. C. 1308, El. 534, Ph. 1308. τί γὰρ δὴ: here “γάρ” (‘now’) merely prefaces the question; “δή”=‘then,’ ‘in the next place.’ Cp. I. T. 576 “τί δ᾽ ἡμεῖς οἵ τ ἐμοὶ γεννήτορες; ι ἆρ᾽ εἰσίν;” ποῦ σοι τύχης ἕστηκεν; Cp. 314: O. T. 1442“ἵν᾽ ἕσταμεν ι χρείας”: Tr. 375“ποῦ ποτ᾽ εἰμὶ πράγματος;” ib. 1145 “ξυμφορᾶς ἵν᾽ ἕσταμεν.” σοι, ethic dat.: O. C. 81“ἦ βέβηκεν ἡμὶν ὁ ξένος;” (i.e., ‘Do we find ourselves alone?’) For the double question, cp. 983 f.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.