previous next



φρενόθεν γ̓, by the prompting of thine own mind,—if it had not been deranged by some god. Schol. “οἴκοθεν” (=in virtue of thine own qualities), “ἀπὸ οἰκείας γνώσεως”. The emphasis given by γε shows that this is the meaning.—Not “ἐπ᾽ ἀριστερὰ φρενόθεν” (as=“φρενῶν”), ‘to the leftward of thy mind’: nor, ‘went from good sense (=“ἀπὸ φρενῶν”) into folly.’

ἐπ᾽ ἀριστερὰἔβας, deviating from the right course: Aesch. P. V. 883ἔξω δὲ δρόμου φέρομαι λύσσης πνεύματι μάργῳ”. Theognetus (a poet of the New Comedy), “Φάσμα” fr. 1. 7 “ἐπαρίστερ᾽ ἔμαθες, πονηρέ, γράμματα” (i.e., ‘to your misfortune’). Schneid. cp. Ennius Annales 208 “Quo vobis mentes, rectae quae stare solebant | Antehac, dementes sese flexere viai?

τόσσον: the only example, except Aesch. Ag. 140, of this form in Tragedy.

πίτνων, instead of “ὥστε πίτνειν”: cp. Ant. 752 κἀπαπειλῶν ὧδ᾽ ἐπεξέρχει θρασύς;” (‘doth thy boldness run to open threats?’)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Aeschylus, Agamemnon, 140
    • Aeschylus, Prometheus Bound, 883
    • Sophocles, Antigone, 752
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: