τρέφει, has in it; i.e., his valour resides only in his words. Cp. Tr. 817“ὄγκον..τρέφειν”: O. T. 356“τἀληθὲς γὰρ ἰσχῦον τρέφω”. Dryden: Tongue-valiant hero, vaunter of thy might (l. 336 of his Trans. of the Iliad, bk. 1).
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.