ἔβα, emphatic by place: cp. 46. πρίν ποθ᾽, ‘or ever,’ as Tr. 17. αἱμάτων, streams of blood, as Aesch. Ag. 1293 “αἱμάτων εὐθνησίμων ι ἀπορρυέντων” (with ref. to one person). Soph. has the plur. only here: Aesch. and Eur. use it several times each, either in this sense, or as=‘deeds of bloodshed’ (once as=‘slain persons,’ “αἵματα σύγγονα”, Eur. Phoen. 1503). γἑνυσιν might be locative dat., ‘in’; but seems rather instrumental, ‘with.’ After πλησθῆναι the missing short syllable is best supplied by τε (Triclinius). The constr. is, “πρὶν” (“αὐτός”) “τε πλησθῆναι, καὶ Ἥφαιστον στεφάνωμα πύργων ἑλεῖν”. For τε irregularly placed, cp. O. T. 258 n. στεφάνωμα: Eur. Hec. 910 (of Troy) “ἀπὸ δὲ στεφάναν κέκαρσαι ι πύργων”: cp. n. on O. C. 15. πευκάενθ᾽ Ἥφαιστον, the flame of pine-wood torches ( Verg. Aen. 11. 786 “pineus ardor”). Cp. 1007, Il. 2.426. “σπλάγχνα δ᾽ ἄρ᾽ ἀμπείραντες ὑπείρεχον Ἡφαίστοιο”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.