τῆσδ᾽ ἄτερ explains μόνῃ: cp. on 445. βιώσιμον is Ionic and poet.; the Attic word was “βιωτός”. It is needless to change τί (subst.) into “πῶς”. The more usual phrase was, indeed, impers., as Her. 1.45 “οὐδέ οἱ εἴη βιώσιμον”: Plat. Crito 47D “ἆρα βιωτὸν ἡμῖν ἐστί”; But, just as we can have “ὁ βίος οὐ βιωτός ἐστι” (cp. O. C. 1691), so also “οὐδὲν βιωτόν ἐστι”, no form of life is tolerable. Cp. O. T. 1337 “τί δῆτ᾽ ἐμοὶ βλεπτόν, ἢ ι στερκτόν, ἢ προσήγορον ι ἔτ᾽ ἔστ᾽”, etc., where the only difference is that the subst. “τί” corresponds to an object. accus., and not as here to a cognate (“βίον βιῶναι”).
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.